Williadine - No greater luck determining how this name came to be than for Willowdean.
Xanthe- Greek, meaning "blond-haired".
I also came across a poet who has published some of her work on the web, going by Xanthe (not blond haired, though, from what I can see, but hopefully a lover of Ancient Greece!) Here is a link to one of her poems. I liked how vulnerable she was willing to be in her poem and the simplicity of it. It seems like maybe writing this was therapeutic and what I call "soul-building". When I read some of my earliest poems I find that in them sometimes. You know, when you don't want to hide the meaning or intent of your poem behind artifice.
|Queen Boudicca - one example of "fierce" "glory" of the "noble kind"|
Zabry - possibly comes from the Czech Zábřeh, which is the name of a town in the Czech Republic - it is in the Sudentenland, which was 'annexed' by Hitler to Germany in 1938. It is derived from “zá” meaning "behind" and "břeh" meaning "riverbank". This refers to the Moravská Sázava river. Zábřežská vrchovina refers to the part of the town located on a hillside, with Zábřežská vrchovina meaning Zábřeh highlands. So, it seems to me, Zábřežská would make a nice feminine version of this name. Though I have NO idea how to say that!
Abimael - Hebrew, meaning "my father is God".
Burnell - English, meaning "little brown-haired one".
Cristóforo- Spanish form of Christopher. Pronounced "cree STOW foe row" be sure to roll the r in the last syllable.